JAIRUS
Dejiskom tohto zázraku bolo pravdepodobne Kafarnaum;
V príbehu je svedectvo o tom, že JAIRUS, vedel o Ježišovi a o jeho moci. Možno sa s ním aj osobne a bližšie poznal.
Zúfalé situácie robia mužov odvážnymi. Zvyčajnosti sú spálené ohňom bolestných prosieb o pomoc uzdravenia. Bez ospravedlnenia alebo predbežných opatrení vtrhne dnu Jairus a jeho naliehavá potreba je dostatočným ospravedlnením. Ježiš sa nikdy nesťažuje na nedostatočnú úctu, keď k Nemu plačú vyžmýkané srdcia. Ale tohto muža nepoháňalo len zúfalstvo, ale aj dôvera. Bol si istý, že aj keď jeho malý miláčik - jeho dcérka bola takmer mŕtva, keď utekal zo svojho domu, napriek všetkému, čo vedel, Ježiš jej mohol dať život. Možno ani nepremýšľal o vážnej možnosti, že by už mohla byť preč vo večnosti, ani presne nedefinoval, v čo v takom prípade dúfal. Bol si však istý Ježišovou mocou a nehovorí nič, čím by ukázal, že pochybuje o Jeho ochote.
Z jeho slov žiari krásna dôvera, ktorá je nepochybne založená na tom, čo poznal a videl o Ježišových zázrakoch.
Máme naliehavejšie a hlbšie potreby a máme plnšie a hlbšie poznanie Ježiša, preto by náš prístup k Ježišovi mal byť prinajmenšom taký seriózny a dôverný ako Jairov. Ak bol náš Pán hostine s príležitosti nejakého sviatku a došlo k prerušeniu účasti na tomto sviatku, Jeho láskavá, okamžitá odpoveď sa stáva krajšou, ako znak Jeho ochoty poskytnúť čo najrýchlejšiu pomoc. ‘ Jairus neskončil s prosbami ,kým sa Ježiš postavil na nohy, aby šiel. Otcova netrpezlivosť bola uspokojená, až keď boli na ceste, trápil sa a premýšľal každú chvíľu.
Ježiš však zostal, ako keby bol úplne voľný, vysporiadať sa s ďalším tichým prosebníkom!
Ježišova pomoc jednému nikdy nezasahuje do Jeho pomoci druhému a žiadny prípad nie je taký naliehavý, aby si nemohol nájsť čas na to, aby požehnal aj niekoho iného.
Aj chudobná, chorá, zahanbená žena bude uzdravená a dievčatko, Jairova dcéra, nebude trpieť
The scene of this miracle was probably Capernaum; its time, according to Matthew, was the feast at his house after his call. Mark’s date appears to be later, but he may have anticipated the feast in his narrative, in order to keep the whole of the incidents relating to Matthew’s apostleship together. Jairus’s knowledge of Jesus is implied in the story, and perhaps Jesus’ acquaintance with him.
I. We note, first, the agonised appeal and the immediate answer.
Desperation makes men bold. Conventionalities are burned up by the fire of agonised petitioning for help in extremity. Without apology or preliminary, Jairus bursts in, and his urgent need is sufficient excuse. Jesus never complains of scant respect when wrung hearts cry to Him. But this man was not only driven by despair, but drawn by trust. He was sure that, even though his little darling had been all but dead when he ran from his house, and was dead by this time, for all he knew, Jesus could give her life. Perhaps he had not faced the stern possibility that she might already be gone, nor defined precisely what he hoped for in that case. But he was sure of Jesus’ power, and he says nothing to show that he doubted His willingness. A beautiful trust shines through his words, based, no doubt, on what he had known and seen of Jesus’ miracles. We have more pressing and deeper needs, and we have fuller and deeper knowledge of Jesus, wherefore our approach to Him should be at least as earnest and confidential as Jairus’s was. If our Lord was at the feast when this interruption took place, His gracious, immediate answer becomes more lovely, as a sign of His willingness to bring the swiftest help. ‘While they are yet speaking, I will hear.’ Jairus had not finished asking before Jesus was on His feet to go.
The father’s impatience would be satisfied when they were on their way, but how he would chafe, and think every moment an age, while Jesus stayed, as if at entire leisure, to deal with another silent petitioner! But His help to one never interferes with His help to another, and no case is so pressing as that He cannot spare time to stay to bless some one else. The poor, sickly, shamefaced woman shall be healed, and the little girl shall not suffer.